www.bodum.comDateDatumDateDatoFechaDataDatumDatumDataPäivämääräДатаProof of purchaseFirmenstempelCachet du revendeurFirmastempelSello de la empresaTim
8BISTROPOLARITÄT ( Nur für Kunden in den USA)Dieses Gerät ist mit einem verpolungssicheren Stecker ausgestattet. (Ein Anschluss ist breiter als der an
9GEBRAUCHSANWEISUNGTECHNISCHE DATENNennspannung EURO 220 bis 240V/50HzNennspannung USA 120V/60HzNennleistung EURO 80 bis 100WattNennlei
10BISTROBienvenu chez BODUM®Toutes nos félicitations! Vous êtes l'heureux possesseur d'un presse-agrumes électrique BISTRO de BODUM®.Veuille
11MODE D’EMPLOIdes chocs électriques ou des dommages corporels.– En cas de défaut ou de dysfonction, éteignez l'appareil. Ne tentez pas de le r
12BISTROCONSERVEZ LE PRÉSENT MODE D'EMPLOILÉGENDE:A CouvercleB PassoireC Récipient à jusD Bec verseurE Base avec moteurF Logement de câble dan
13MODE D’EMPLOILOGEMENT DE CÂBLELa partie excédentaire du câble peut être rangée à l'intérieur du logement, dans la base de l'appareil.NETTO
14BISTROVelkommen hos BODUM®Tillykke! Du ejer nu en BISTRO elektrisk saftpresser fra BODUM®.Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden du tager den
15BRUGSANVISNINGaf apparatet må kun udføres på et kundeserviceværksted, som er autoriseret af producenten. Tilsidesættelse af de ovenfor nævnte sikker
16BISTROKOMPONENTER:A LågB SiC SaftbeholderD SaftrendeE Basisdel med motorF Kabeloprulning i soklens bundPOLARITET (kun for kunder i USA)Dette appar
17BRUGSANVISNINGRENGØRINGTræk netstikket ud af kontakten.Tag låg, si og saftbeholder af apparatet, og rengør dem (tåler opvaskemaskine).Hertil skal sa
www.bodum.comBISTROBISTROInstruction for use ENGLISHGebrauchsanweisung DEUTSCHMode d’emploi FRANÇAISBrugsanvisning DANSKInstrucciones de uso ESPAÑOLIs
18BISTROBienvenido/a a BODUM®¡Felicitaciones! Es usted el/la feliz propietario/a de un exprimidor eléctrico BISTRO de BODUM®.Lea atentamente estas ins
19INSTRUCCIONES DE USOmente, desconéctelo. No trate de repararlo por su cuenta. Todas las reparaciones en el aparato deben ser efectuadas por un talle
20BISTROPIEZAS:A TapaB ColadorC Recipiente recolector del zumoD Boca de vertidoE Base del aparato con motorF Compartimiento para el cablePOLARIDAD
21INSTRUCCIONES DE USOLIMPIEZADesenchufe el aparato.Retire la tapa, el colador y el recipiente recolector del zumo y limpie estas piezas (aptas para l
22BISTROBenvenuti alla BODUM®Congratulazioni! Siete il fortunato possessore di un BISTRO, lo spremiagrumi elettrico di BODUM®.Prima di utilizzare lo s
23ISTRUZIONI PER L’USO– L’uso di un qualsiasi accessorio, non raccomandato dal costruttore dell’elettrodomestico, può essere causa di incendio, folgo
24BISTRO– Se la presa non è in grado di ospitare la spina del vostro elettrodomestico, fatela modificare da un elettricista autorizzato.CONSERVARE Q
25ISTRUZIONI PER L’USOAVVOLGIMENTO DEL CAVOIl cavo in eccesso può essere riposto avvolgendolo attorno alla base dell’unità.PULIZIAStaccare la spina da
26BISTROWelkom bij BODUM®Van harte gefeliciteerd! U bent nu de trotse bezitter van een elektrische vruchtenpers BISTRO van BODUM®.Lees deze gebruiksaa
27GEBRUIKSAANWIJZINGschokken of persoonlijk letsel veroorzaken.– Als er een fout of een storing optreedt, schakelt u het apparaat uit. Probeer niet h
3142ABCDEF
28BISTROBEWAAR DEZE INSTRUCTIES GOEDLEGENDA:A DekselB ZeefC SapreservoirD SapgootjeE Basis van het apparaat met motorF Kabelopname in de bodem van d
29GEBRUIKSAANWIJZINGSNOERGEDEELTEOvertollig snoer kunt u oprollen in het snoergedeelte in de voet van het apparaat.REINIGINGVerwijder de stekker uit d
30BISTROVälkommen till BODUM®Grattis! Du är nu stolt ägare av en elektrisk juicepress BISTRO från BODUM®.Läs dessa anvisningar noga innan du använder
31BRUKSANVISNING– Skadade kablar får av säkerhetsskäl endast bytas ut av tillverkaren, en kundtjänstmedarbetare eller en annan kvalificerad person.–
32BISTROSYMBOLFÖRKLARING:A LockB SilC JuicebehållareD PipE MotorenhetF Kabelförvaring i sockelnPOLARITET (endast USA)Denna produkt är utrustad med en
33BRUKSANVISNINGRENGÖRINGDra ur kontakten.Ta av lock, sil och juicebehållare och rengör dem (de tål diskmaskin).Vrid pipen för att få av dem. (4) Tork
34BISTROBem-vindo à BODUM®Muitos parabéns pela aquisição de um espremedor eléctrico BISTRO da BODUM®!Leia atentamente estas instruções antes de utiliz
35MANUAL DE INSTRUÇOES– Em caso de avaria ou falha de funcionamento, desligue o aparelho. Não tente repará-lo. Todas as reparações no aparelho devem
36BISTROLEGENDA:A TampaB PassadorC Recipiente do sumoD Calha para sumoE Base do aparelho com motorF Retenção do cabo na base do suportePOLARIDADE (
37MANUAL DE INSTRUÇOESLIMPEZARetire a ficha da tomada.Retire a tampa, o passador e o recipiente do sumo e limpe estas peças (podem ir à máquina de lav
22BISTROWelcome to BODUM®Congratulations! You are the proud owner of a BISTRO, the electric juicer from BODUM®.Before using the electric juicer read t
38BISTROTervetuloa BODUMiin®Onnittelumme BODUMin® valmistaman, sähkökäyttöi-sen mehunpuristimen valinnasta.Lue käyttöohje huolella ennen sähköisen meh
39KÄYTTÖOHJEhenkilö tai muu vastaava, pätevä henkilö.– Kun laitetta puhdistetaan, se ei saa olla kytkettynä verk-kovirtaan.– Laitetta ei saa käytt
40BISTROOSAT:A KansiB SiiviläC MehusäiliöD MehukouruE Laitteen alaosa, sisältää moottorinF Johdon säilytys pohjassaNAPAISUUS (vain USA)Laite on varu
41KÄYTTÖOHJEPUHDISTUSIrrota laitteen virtajohto pistorasiasta.Irrota kansi, siivilä ja mehusäiliö laitteesta ja puhdista ne (osat kestävät konepesun).
42BISTRO BODUM®Поздравляем! Вы стали обладателем электрической соковыжималки BISTRO марки BODUM®.Перед применен
43одобренных производителем, может привести к пожару, поражению током или травме.– При возникновении неполадок отключи
44BISTROСОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВОA крышкаB ситоC контейнер для сокаD носикE электродвигательF фиксатор кабеляТолько для пользо
45Избыточная длина кабеля питания обматывается вокруг корпуса прибора.Выньте вилку из ро
INSTRUCTION FOR USE3– If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in
4BISTROPOLARIZATIONFor US Customers onlyThis appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).To reduce the risk of electric shock,
INSTRUCTION FOR USE5TECHNICAL DATARated voltage EURO 220–240V/50HzRated voltage USA 120V/60HzRated output EURO 80-100WattRated output USA
6BISTROWillkommen bei BODUM®Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer einer elektrischen Saftpresse BISTRO von BODUM®.Bitte lesen Sie dies
7GEBRAUCHSANWEISUNGSicherheitshinweise kann die Sicherheit des Geräts beein-trächtigen.– Beschädigte Netzkabel dürfen aus Sicherheitsgründen nur dur
Comments to this Manuals