Instruction for useENGLISHInstrucciones de usoESPAÑOLMode d’emploiFRANÇAISWATER KETTLEHERVIDORBOUILLOIRE5057 USA CALORIUS
CALORIUS10PARTES DEL HERVIDOR ➌➍➊➋➎➒➓➑➏➐➊➏➋➐➌➑➍➒➎➓Colgador InterruptorTapón CuerpoAsa Unidad de contactoMango BaseCubierta Cable
INSTRUCCIONES DE USO11INSTRUCCIONES ESPECIALESCONEXIÓN Y DESCONEXIÓN AUTOMÁTICASSu hervidor está equipado con un interruptor CON/ DES que se desconect
CALORIUS12CONEXIÓN ELÉCTRICA– Después de llenar el hervidor, colóquelo sobre labase (➒) asegurándose de que el cuerpo quedecorrectamente apoyado sobr
CUIDADO Y LIMPIEZABajo condiciones normales de uso, deberá eliminar el sarro del hervidor dosveces al año. Desenchufe siempre el aparato antes de limp
CALORIUS14Bienvenue chez BODUM®Félicitations! Vous avez fait un excellent choix en faisant l’acquisitiond’une bouilloire CALORIUS, la bouilloire élect
MODE D’EMPLOI15De l’eau pourrait gicler si la bouilloire est trop remplie.– Versez toujours l’eau bouillante lentement et délicatement sans basculer
CALORIUS16LES DIFFÉRENTES PARTIES DE LA BOUILLOIRE ➌➍➊➋➎➒➓➑➏➐Boucle Interrupteur MARCHE/ARRÊTBouchon RécipientGrip ContactPoignée BasePartie supérieur
MODE D’EMPLOI17INSTRUCTIONS PARTICULIERES INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRET AUTOMATIQUEVotre bouilloire est équipée d'un interrupteur MARCHE /ARRÊT qui
CALORIUS18BRANCHER LA BOUILLOIRE➓– Une fois votre bouilloire remplie, posez-la sur labase (➒) en vous assurant qu’elle est bien posi-tionnée sur le c
MODE D’EMPLOI19ENTRETIEN ET NETTOYAGEEn cas d’utilisation normale, détartrez votre bouilloire au moins deux fois par an. Débranchez-la toujours avant
CALORIUS2Welcome to BODUM®Congratulations! You are the proud owner of a CALORIUS water kettle,the electric stainless steel kettle from BODUM®.Before u
BODUM®SHOPS &SHOP-IN-SHOP
AUSTRALIABODUM®CAFE & HOME STOREWestfield Bondi JunctionShop 2051500 Oxford StreetAU-Bondi Junction, NSW 2022T 0061 2 9779 1535F 0061 2 9779 1536s
BODUM®CAFE & OUTLETFidenza Village Outlet ShoppingVia San Michele in CampagniaLocalità Chiusa FerrandaIT-43036 Fidenza (PR)T 0039 0524 529924F 003
OMANBODUM®CAFE & HOME STOREMarkaz Al Bahja Shopping CentreAl Mawali Roundabout, SeebP.O. Box 54, PC113, MuscatOM-Sultanate of OmanT 00968 7715485F
THAILANDBODUM®CAFE & HOME STORE4F., Isetan Bangkok4/1-4/2 World Trade CenterRajdamri RoadPathumwanTH-Bangkok 10330T 0066 2 336 0931 2F 0066 2 336
BODUM®SALESOFFICESBODUM®(Australia) Pty.Ltd.Westfield Bondi JunctionShop 2051500 Oxford StreetAU-Bondi Junction, NSW 2022T 0061 2 9779 1535F 0061 2 97
WARRANTY CERTIFICATE. 5057 CALORIUS WATER KETTLEE CERTIFICADO DE GARANTÍA. 5057 HERVIDOR CALORIUSF CERTIFICAT DE GARANTIE. 5057 BOUILLOIRE CALORIUSD
INSTRUCTION FOR USE3If the kettle is too full, boiling water may splash out.– Always make sure you pour boiling water slowly and carefully without ti
Ring LeverCap BodyGrip Contact housingHandle Base unitTop cover Power cord➊➏➋➐➌➑➍➒➎➓CALORIUS4FEATURES OF THE KETTLE➌➍➊➋➎➒➓➑➏➐
INSTRUCTION FOR USE5SPECIAL INSTRUCTIONSAUTOMATIC ON/OFF SWITCHYour kettle is fitted with an ON/OFF switch which automatically switches offonce the wa
CALORIUS6CONNECTING THE POWER SUPPLY– After filling your kettle, place it on the base unit(➒), making sure that the body fits on the 360°contact hous
INSTRUCTION FOR USE7CARE AND CLEANINGDuring normal usage, descale the kettle at least twice a year. Always removethe plug from the power socket before
CALORIUS8Bienvenido a BODUM®¡Felicitaciones! A partir de ahora, usted también es un/a feliz propietario/a de un CALORIUS, el hervidor eléctrico de ace
INSTRUCCIONES DE USO9Si el hervidor está demasiado lleno, puede salpicar agua hirviendo.– Preste siempre atención a verter el agua hirviendo lenta y
Comments to this Manuals